вы на странице полного текста "Приглашение на танец и его принятие"
Хотя, вообще, мы касаемся только вскользь обязанностей молодых людей, но с понятием о танцах невольно образ молодой девушки является в нашем воображении нераздельно от представления о молодом человеке, а потому мы позволяем себе в этой главе говорить об обоих представителях бального общества.
Почти безошибочно можно сказать, что уменье танцевать составляет необходимое условие как для дамы, так и для мужчины, имеющих намерение вступить в светское общество. Танцы принадлежат к самым любимым удовольствиям молодежи, и молодой человек, напускающий на себя презрение и нелюбовь к танцам, совершенно заслуживает, если на него смотрят с сожалением и пожимают плечами.
Молодой человек, принимая приглашение на бал, берет вместе с тем на себя обязательство танцевать. Он может быть вполне уверен, что чести приглашения из 10 раз 9ти он обязан умению своему танцевать. Во всяком случае, он приобретает обширный круг знакомых, и многие дома, доступ в которые был бы ему очень труден, единственно, вследствие уменья его танцевать с любезностью откроют ему свои двери; а для молодого человека, желающего вращаться в светском кругу, это много значит.
Если он, будучи приглашен на вечер как танцор, станет отказываться от танцев, то хозяйка будет в праве быть им недовольной и навряд ли окажет ему честь вторичного приглашения. Если же действительно он не танцует, но предполагает, что в обществе это неизвестно, то лучше приглашение отклонить, объясняя причину, и если тогда еще раз последует вторичное, то из него он ясно увидит, что интересуются им лично, а не как лишним танцором. Нет причины отказываться от...
участия в общем веселье, и, в случае недостатка в кавалерах, обязанность танцевать падает на каждого.
Высказывать неудовольствие или дать заметить, что танцуешь по необходимости, крайне неприлично.
Напротив того, кто хочет сделаться любимцем общества, тот должен всей душой предаться удовольствию и танцевать без исключения с с каждой дамой. Нет ничего смешнее, как молодые люди за 20 лет разыгрывающие из себя стариков и не танцующие из желания доказать, что не находят никакого удовольствия в этом развлечении.
Но они поступают положительно невежливо и неприлично, когда, подходя от времени до времени к избранной барышне приглашают ее, танцуют с нею, и тем самым показывают, что нелюбовь их к танцам вовсе не так велика. Такая манера держать себя, положительно оскорбляет остальных дам, и кавалер заслуживает получить отказ от избранной им дамы.
Во всяком случае, не мешало бы предпочитаемой личности, взять вышеозначенный совет за правило -- это лучший способ дать почувствовать кавалеру всю неделикатность, всю смешную сторону подобного поведения и оградит в тоже время ее от неприязненных взглядов прочих дам.
Кавалер, дурно танцующий, настоящая пытка для дам, хотя неловкость менее извинительна, чем неумение. Каждая желает, чтобы взоры зрителей останавливались с удовольствием на ней; танцуя же с плохим кавалером, она вместе с ним производит смешное впечатление. Когда кавалер приглашает даму, то она в знак согласия наклоняет голову, говоря: «с удовольствием», «хорошо», или же «сожалею, я уже обещала», или «я иже танцую».
Дама, не желающая танцевать с каким-нибудь кавалером, не должна прибегать к уловке: «я устала», и, вслед за тем, принять приглашение другого; этим она может навлечь на себя большие неприятности. Кавалер, получивший отказ, наверное будет следить, была ли причиной действительно усталость, или же просто нежелание танцевать именно с ним.
Ни одна благовоспитанная личность не должна позволить себе, отказав одному кавалеру, идти сейчас же танцевать с другим; если Дама нечаянно забыла, что дала слово, и в то время, как она идет танцевать с другим кавалером, является первый, то ей следует извиниться. Чтобы выйти из этого неприятного положения, в которое она сама себя вовлекла, самое лучшее совсем отказаться от этого танца, или же представить первому кавалеру танцевать с ней другой танец.
Во всяком случае, положение это очень неловко и неприятно, и дамы должны были бы его избегать, тем более, что зависит это совершенно от них, вследствие имеющегося при них carnets для записывания имен приглашавших их кавалеров. Carnet, смотря по моде, висит на цепочке веера или крючком пристегиваемся к лифу. Когда «приглашение» сыграно, кавалер подходит к даме, кланяется ей и предлагает правую руку, чтобы вести ее к назначенному месту, и представляет ей кавалера, танцующего vis а vis. Дама должна строго наблюдать, чтобы кавалер был у нее с левой стороны как во время танцев, так и идя с ней по зале. Едва ли еще следует упоминать, что ни дамы, ни кавалеры во время бала перчаток не снемают, а тем более -- без перчаток не танцуют. Букет, который стесняет в танцах как даму, так и кавалера, она оставляет на стуле, на котором сидела.
Дама легко кладет левую руку мужчине немного ниже плеча. В этой же руке она держит веер и нарядный носовой платок. Впрочем, мода меняется, и теперь принято платок прятать, а веер прикреплять к цепочке, шнурку или ленте, которая спускается от пояса.
Считаем долгом напомнить, что назначение веера -- навевать себе прохладу; прикрываться же им, чтобы удобнее говорить и смеяться с кавалером, положительно неприлично. Молодые, очень живые дамы должны себе еще заметить, что не годится терять цветы из волос или с платья и куски самого платья и его отделки. Это всегда указывает на несдержанные, резкие движения и на недостаток аккуратности и необходимого для молодой особы качества скромности.
Когда танцующая устала и желает кончить танцевать, то кавалер должен остановиться пред тем местом, где Дама сидела или возможно ближе от него, и, подведя ее к нему, раскланяться и тотчас отойти.
В домах, где большие залы, случается, что по окончании танца, для того чтобы немного освежиться, охладиться, кавалер с дамой делают тур, ранее чем займут свое место. Строго говоря, прогулки эти неприняты, и молодая девушка ни под каким видом не может себе этого позволить, если молодой человек не представлен ее родителям.
В буфет тоже она вдвоем с кавалером идти не может. Мужчина, с своей стороны, должен относиться с большим уважением к даме. Он не смеет трогать вещей, находящихся в ее руках, както: веер, носовой платок, букет.
Пригласить даму и забыть потом об этом, есть нетолько самая непростительная невежливость, но просто грубость со стороны кавалера; в подобном случае он совершенно справедливо навлекает на себя гнев приглашенной и строгое порицание всего общества. Трудно себе объяснить, как подобная невежливость может произойти, тем неменее она случается, и потому мы сочли долгом об этом упомянуть.
С другой стороны, дама, имевшая неприятность остаться без приглашения, должна перенести спокойно эту маленькую неприятность и не выказывать своего неудовольствия: ни одна черта ее лица не смеет выдать ее разочарование и дурное расположение духа. Она должна иметь вид, будто с тем же удовольствием смотрит на танцующих, как если бы сама была действующим лицом.