вы на странице полного текста "Визитные карточки"
Мы уже упомянули о важной роли, которую играют в общественной жизни Визитные карточки и видели, что они, в некоторых случаях, даже заменяют собою посещение, но -- повторяем, -- только в известных случаях; так, например, отвечать на визит карточкой невежливо.
Происхождение визитной карточки не может быть определено с точностью, но предполагают, что она есть изобретение французское, и едва ли существование ее, может быть отнесено к ранней эпохе, чем xvii столетие. Из достоверных источников известно, что...
В германии они уже были в ходу в 1786 г. и продавались на одной бумажной фабрике в лейпциге в 3х размерах.
Но замечательно, что как в других открытиях так и изобретение, и начало употребления визитных карточек китайцы приписывают себе. Хотя этому мнению и придают мало вероятия, но, принимая во внимание историю китая, его, уже несколько веков тому назад остановившееся, развитие, мысль эта находит себе оправдание и поддержку в визитных карточках, которые и теперь еще в большом ходу между китайцами.
Иногда карточки эти, смотря по "чину посылающего, или вследствие особенной чести, которую хотят оказать известному лицу, карточка доходит в своем объеме и величине до таких размеров, что служитель должен нести одну обеими руками. Хотя у нас величина визитных карточек, следуя господствующей моде, часто меняется, но, в сравнении с вышеназванными китайскими, их можно назвать маленькими.
Белую глянцевитую бумагу больше не употребляют; для изготовления визитных карточек также следует избегать бумаги под мрамор, перламутр, с золотыми ободками, и вообще цветных и с украшениями, не совершенно белых. В настоящее время в большом ходу и считаются самыми приличными карточки из матовой, толстой, белой бумаги, с печатанным или гравированным именем, -- для дам последнее предпочтительнее.
Очень молодые девушки, делающие визиты с матерью, не имеют своих собственных визитных карточек, но мать прибавляет внизу, под своим именем:
«с дочерью»,
если же карточка на французском языке, то --
«et sa fille».
Обычай господствующий в англии, франции и германии, по которому при совместных визитах супруги имеют общие карточки, у нас не принят. Жена оставляет обыкновенно одну свою карточку хозяйке дома, муж же две -- хозяину и хозяйке.
Хотя, кажется, очень просто обозначить свое имя на визитной карточке, однако, недостаточная его ясность давала сколько уже раз повод ко многим недоразумениям, и мы считаем долгом сказать несколько слов и об этом предмете. Возьмем, например, следующую карточку: софья александровна иванова. Получивши такую. Карточку, мы положительно не знаем, которая софия александровна иванова была у нас. Дочь ли александра александровича иванова, жена ли его, или жена его сына!
Очень часто случается, по странному стечению обстоятельств, встречать, что несколько членов одного и того же семейства имеют одно и тоже имя, в таком случае необходимо пояснить карточку следующим образом: софья александровна иванова, урожденная волкова.
Вообще, девическое имя замужней дамы имеет большое значение в общественной жизни, помогая видящим друг друга в первый раз отыскать общих знакомых, друзей, даже иногда родственников; оно с первого же знакомства помогает молодой даме найти вследствие этого, верную опору в чужом обществе, что очень важно, в особенности же в первое время замужней жизни.
Впрочем, девушка, вышедшая за муж за человека, имеющего менее громкое имя, чем она или теряющая с замужеством свой титул, редко решится не подписать, кто она урожденная. Напротив того, девушка, меняющая при замужестве свое имя на более громкое, большею частью не означает на карточке своего девичьего имени.
Но так как у нас принято иметь также визитные карточки на французском языке, то упоминаем еще о форме, несуществующей вовсе у нас в русском языке, форме, в которой положение жены определяется именем мужа, например:
madame Leon Dupuis,
дамы имеющие известное почетное общественное положение, например, статс дамы, кавалерственные дамы, фрейлины, попечительницы или представительницы разных богоугодных заведений, имеют всегда карточки двоякого рода: одни носят их имя, с титулом, если они таковой имеют; другие же, кроме имени, обозначают и их общественное положение и отдаются в случае визита официального.
То же самое относится к артисткам и вообще ко всем личностям, имеющим самостоятельное положение в общественном или служебном отношении, как, например, женщинам -- докторам, женщинам -- телеграфисткам и т. д.
В случае смерти мужа, карточка имеет черный кант и содержание ее, если там было упомянуто о чине мужа, изменяется, например:
Cофья Александровна Иванова. Вдова статского советника.
Но такие карточки отдаются только первое время; потом же, за исключением только некоторых официальных случаев, следует выпускать последнее объяснение. визитные карточки девушек уже не первой молодости, пишутся совершенно так же как и дам, только в редких, официальных случаях, -- дочь такогото, если она не имеет самостоятельного положения.
Устаревший обычай обозначать на карточке цель визита почти уже не встречается, но в виду интереса читающей публики упоминаем о нем.
Левая сторона карточки имела обыкновенно на углах надписи в следующем порядке: смотря по цели визита, посетитель или посетительница перегибала требуемый обстоятельством угол на правую сторону карточки, и лицо, получавшее ее, знало, зачем к нему приезжали.
Так, р. r. v. означало: pour rendre visite, т. е. желание отплатить за посещение посещением же;
р. f. pour fеliciter, поздравление;
р. р. с. pour prende congе, чтоб попрощаться,
и р. с. pour consoler, чтобы выразить соболезнование.
Этот обычай, впрочем, исчез еще не совcем, и две его формы встречаются очень часто и в наше время.
При поздравлениях, на именины, рождение, новый год хорошие знакомые очень часто присылают свои карточки с буквами р. ф. еще чаще встречаются карточки р. р. с., оставленные в наше отсутствие лицами, приезжавшими с нами проститься и которые, вследствие недостатка времени или далекого расстояния не могут заехать во второй раз.
Обычай загибать целый край карточки, сохранился и до сих пор во всей своей силе; не застав дома особы, которой желали сделать простой визит вежливости, загибают левый край в наружу.
Если же визит делается из сочувствия, соболезнования или вообще из желания выразить чувство, уверение в привязанности и преданности, то загибается правый: край внутрь.
Понятно, что так поступать можно только в таком случае, если мы наверное знаем, что особы, которой мы приехали, дома нет, и загнуть можно только ту карточку, которую мы завозим сами.
Уже в прежних главах мы несколько раз упоминали, о различных случаях, при которых посылка визитной карточки или оставление ее, не застав дома, считается необходимым. Посылая известный подарок, напр., хлебсоль, следует всегда приложить свою карточку, также и на всякий подарок или вообще любезность следует послать свою.
Если наш старинный, хороший знакомый извещает нас о своем приезде в тот город, в котором мы живем, мы же в это время переменили место нашего жительства, то вежливость требует, чтобы мы известили его о том, послав ему нашу карточку с новым адресом.
Во дворцах у высочайших особ карточек никогда не оставляют; в случае же принесения, напр., на праздники, поздравления, которого лично не могут принять, или выражения участия, напр. в болезни, следует записываться в особо приготовленную для того книгу.
Дамы никогда не записываются у мужчин; исключением могут быть поздравления или соболезнования у членов императорской фамилий.